close


 


                              Ne me quitte pas----不要離開我


   不知道是那位先知說的


   當一個男人提出分手


   往往不是真的


   五里一徘徊   有所依戀  糾纏悱惻


   但如果是女人提出那兩字


   就真的一去不回


   任你千呼萬喊   音訊全無


   不再回頭


                   


                      那年


                      喃喃自語中的女主角


                      離我而去


                      我不知唱了千百回  ne me quitte pas


                      還是喚不回要遠離的心


                      更遺憾的是


                       她37歲因病早逝


                      還是由朋友告知


                      來不及見最後一面


                       人鬼殊途  相距何止千哩


                       是悔  是恨   是傷 是痛


                      不是   都不是


                       是留在我心裡刻劃的烙印


                        時而翻騰     偶而侵蝕


 


◇◇◇◇◇           ◇◇◇◇◇             ◇◇◇◇◇        ◇◇◇◇◇


                  


這首法文歌在1959年


由Jacgues Brel創作發表


是我非常喜歡的歌


如泣如訴 迴腸盪氣


很多人翻唱


英文歌名--If you go away


blog 下方的連結


有原唱  及由Patricia Kaas翻唱的英文版


你喜歡那一個版本


 


Ne me quitte pas 不要離開我
Paroles et Musique: Jacques Brel 1959


 


Ne me quitte pas     不要離開我
Il faut oublier         
必須要忘記
Tout peut s'oublier   
所有該忘記的
Qui s'enfuit déjà      
已經消逝的一切
Oublier le temps     
忘記那些日子
Des malentendus      
那些誤會
Et le temps perdu     
在過往的時光
A savoir comment      
去學習如何
Oublier ces heures    
忘記那些日子
Qui tuaient parfois      
是何原因


A coups de pourquoi  幸福的心房
Le cœur du bonheur    
有時卻又傷痕累累
Ne me quitte pas     
不要離開我
Ne me quitte pas     
不要離開我
Ne me quitte pas     
不要離開我
Ne me quitte pas      
不要離開我


Moi je t'offrirai   
我會送妳
Des perles de pluie   
雨水編織的珍珠
Venues de pays   
來自
Où il ne pleut pas    
不下雨的國度
Je creuserai la terre 
我要不停的挖掘泥土


Jusqu'après ma mort   直到死去那天


Pour couvrir ton corps為了讓妳的身體滿佈
D'or et de lumière    
黃金與光輝
Je ferai un domaine 
我將創造一個王國
Où l'amour sera roi   
愛情為王
Où l'amour sera loi 
愛情為法
Où tu seras reine    
而妳就是皇后

Ne me quitte pas    
不要離開我
Ne me quitte pas    
不要離開我
Ne me quitte pas    
不要離開我
Ne me quitte pas    
不要離開我




摩納哥的深邃小巷




Ne me quitte pas   不要離開我 
Je t'inventerai        
我會為妳想出
Des mots insensés  
妳能明白的
Que tu comprendras   
一些傻話
Je te parlerai       
我會對妳說
De ces amants-là      
那些仰慕者
Qui ont vu deux fois
只要看上妳兩眼
Leurs cœurs s'embraser
他們的心就會如火中燒
Je te raconterai    
我將對妳述說
L'histoire de ce roi  
故事中的國王
Mort de n'avoir pas 
因為遇不見妳
Pu te rencontrer     
而黯然死去
Ne me quitte pas   
不要離開我
Ne me quitte pas   
不要離開我
Ne me quitte pas   
不要離開我
Ne me quitte pas   
不要離開我



On a vu souvent   我們經常看到
Rejaillir le feu  
飛濺的火花
D'un ancien volcan
來自古老的火山
Qu'on croyait trop vieux 
我們以為已太老的火山
Il est paraît-il      
但似乎
Des terres brûlées      
從它的焦土
Donnant plus de blé  
孕育出的麥子
Qu'un meilleur avril    
比最好的四月時還多
Et quand vient le soir 
而當夜幕低垂
Pour qu'un ciel flamboie 
為了那火焰般的天空中
Le rouge et le noir   
紅光與黑幕
Ne s'épousent-ils pas    
還未在天際交會

Ne me quitte pas    
不要離開我
Ne me quitte pas    
不要離開我
Ne me quitte pas    
不要離開我
Ne me quitte pas    
不要離開我



我的好友順德與尚德  走過大半輩子仍恩愛異常



Ne me quitte pas     不要離開我
Je ne vais plus pleurer   
我不會流淚
Je ne vais plus parler 
我無話可說
Je me cacherai là      
我會躲起來
A te regarder       
注視著妳
Danser et sourire      
跳舞微笑
Et à t'écouter       
聽妳說話
Chanter et puis rire    
唱歌歡笑
Laisse-moi devenir  
就讓我變成


L'ombre de ton ombre   妳影中之影
L'ombre de ta main  
妳的手之影
L'ombre de ton chien  
妳的狗之影
Ne me quitte pas    
不要離開我
Ne me quitte pas    
不要離開我
Ne me quitte pas    
不要離開我
Ne me quitte pas.    
不要離開我




 


http://www.youtube.com/watch?v=zbw4x9stLs0


http://www.youtube.com/watch?v=POuMdtTtSU4

arrow
arrow
    全站熱搜

    nannan 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()