close

 



 


 


花草樹木(一)----最美的一棵苦楝


花草樹木(一)----最美的一棵苦楝


花草樹木(一)----最美的一棵苦楝


 


 



 


 


一直不明白


南市的眷村早已拆除殆盡


為何全數是變為建築用地


未聽聞有被闢建為綠地公園


 


更想不明白的是


60%以上拆屋而成的空地


還是空地


不誇張


有許多還是空了10年以上


已成都市髒亂禍患的根源


 


 



 


 


法文  Raison d'Etat/國家理由


意思是


以國家利益為名的理由


原是16世紀的用語


如今已是負面字眼  被引申為


以公眾利益為由  做為某項不合理行為的託詞


 


如果真是因國家利益 公共建設


不得不拆屋遷地 (如 捷運  地鐵  公園綠地 廣場 休閒運動)


或許還是理由


只是舉目所見


不是財團空地養地


就是高樓大廈 商場販厝


 


真是   情何以堪


 


如果多數的意見可以是多數公義


而剝奪少數人的人權 及 私有合法居住權


說不定


那一天


我美麗的太太


都可以因多數決


而成社區公有了


 


 




 


 


說太遠了


都忘了主角是這棵


超過百歲的


美麗苦楝


 


 




 


 


 


日據時期留下的農業改良場


因處南市蓬勃發展的東區


多年前農改場已遷走


本以為政府會為市民


留下這花木扶疏  綠草如茵


占地約10公頃的土地成為


居民散步休憩的公園


 


沒想到這兩年


還是被財團攻陷


高樓大廈平地起


 


所有老房舍 老樹 花園


都被夷為平地


 


 




 


 




 


 


在附近居民不斷的請願抗爭下


就留下這間唯一的原農改場辦公室


還有這棵珍貴的百年老苦楝


 


 




 


 



 


 


真的


成林的苦楝就僅留這一棵


因為唯一


所以稱它


最美麗的一棵苦楝樹


 


 



 


 



 


 



 


 


濃郁的香味 幾百公尺外就聞的到


夏天的蟬兒


最喜歡躲在裡面唱歌


 


 


多少無知的年少時光


暑假時都在苦楝樹下


循著蟬鳴  用竹竿沾瀝青 捕捉知了


然後將牠們透明的雙翅剪半


這樣牠們就飛不高 飛不遠................


非得等玩膩了 絕不放手


 


 


想想


那時真是頑皮 殘忍又無知


如今


在這苦楝樹下


孩提往事  再度浮現


 


 


 



 


 




 


 


這兩棵


大概活不成了


枯黃


透露出無奈


沉默


是否也是一種抗議


 


 





 


 


旁邊的火焰花


開的好不耀眼


後面大樓的居家住戶


真好命喔


 


 


 









 

arrow
arrow
    全站熱搜

    nannan 發表在 痞客邦 留言(18) 人氣()