close

 












L'AMANT


L'AMANT


L'AMANT



電影  L'AMANT      中文      情人 1992


男主角   梁家輝


女主角   Amaud  Giovaninet   珍瑪琪


改編自 Marquerite Duras  1984 出版的法文小說 L'AMANT


The Lover (French: L'Amant) is an autobiographical novel by Marguerite Duras, published in 1984 by Les Éditions de Minuit. It has been translated to 43 languages and was awarded the 1984 Prix Goncourt. It was adapted to film in 1992 as The Lover


 


 


巴黎聖心堂


                                     


 



情人 (LAmant) 一書享譽全球的瑪格麗特‧莒哈絲 (Marguerirte DURAS)


她在文學、戲劇、電影、編、導上有著不凡的功力,出生於法屬印度支那,


有著嚴厲寡言的母親和流氓哥哥及弱不禁風的弟弟。


 


 



                                                                 不列塔尼  聖.奧古斯坦露天咖啡


 


L'AMANT





                                          是作者Duras自傳式的文學創作

是她在十五歲時


戴著闊邊帽、蹬著高跟鞋的法國少女


在湄公河邊


邂逅了她的中國情人的故事


 


0年代的越南西貢


法國裔的少女


邂逅了年長她許多的富有中國男子
墜入情網

成為他的地下情人

最後因為女方的種族偏見


以及男方嫌女方貧窮
戀情無疾而終


-----------------------


 



                                                        不列塔尼的濱海小鎮



L’AMANT


 


英文被譯成THE LOVER


被拍成電影 中文名取為情人


我覺得 愛人


這名字更好  更深刻


 


生命裡總會發生



邂逅


幾段愛情


可是


讓人午夜夢迴 落入無邊寂寞時


會想起的


就是那唯一的戀情


-----------愛人


 


 


 



                                                          不列塔尼海邊美麗房舍


 


 


梁家輝與珍瑪琪主演的L’AMANT


將我帶回到1976年的夏天


 


 


在淡水延畢的大五


Christine 一位來自法國的女孩


竄入了我的生活


是負責暑修的法文教師


來台做博士論文的巴黎第7大學研究生


也是我暑修的老師


 


上完第一天的課


她找我面談


直接的告訴我 


我的法文程度無需浪費時間上她的課


我問她


不來上課能給我學分嗎


她答說可以


 


 


我還是去上課的


 


前一段的愛情


很痛 很傷


也很累


我必須走出來  


 


 http://tw.myblog.yahoo.com/leenanchu133-bruno133/article?mid=506&prev=529&next=502&l=f&fid=12另一段傷心事


 


                       


就算是複習法文會話也好


出現在課堂時


我可以感覺到


她對我還是選擇上課


是滿心歡喜的


 


或許是年紀相仿


或許是興趣相容 語言互通


更或許是為擺脫上一段刻骨的情傷


填補感情好長一段的空白


就這樣


兩個人就在一起了


我還幫她取了現在看起來都很俗的名字


酈思亭---Christine


 


 


 



                                      法西北 中世紀教堂


 


 


這段感情沒有終了


直到我入伍當兵


還立下兩年後


巴黎相聚的約定


 


只是這約定


我一直未履行


 


 


再連繫


已是22年後的1998夏天


那年我到巴黎


朋友輾轉給了我電話


她已結婚 有一子一女


先生是法國派駐紐西蘭使節


 


電話那頭傳來的聲音


永遠是那麼溫柔


我知道她哭了


我也淚流滿面


 


離開巴黎那天


朋友帶來


她送給我的一本書


 


就是 這本


L’AMANT









 


 


Christine 的內頁留字


譯文 -------------------


            你會喜歡這本書


            就像我喜歡它


            就像我每次看這本書都會想到你


 


 


                      給南楚


                      懷念在


                      台南的每個夜晚


                              10/27/1998 Corcelles


                                     酈思亭


                     


                 



 




arrow
arrow
    全站熱搜

    nannan 發表在 痞客邦 留言(27) 人氣()